Информация отправлена Информация отправлена
Oтзыв отправлен на модерацию Oтзыв отправлен на модерацию
Загрузка
Добавить отзыв
Наши услуги
Цены на доставку

Доставка по Москве до метро 300 руб. (по адресу 400 руб.)

По области по договоренности.

При заказах свыше 10000 руб. доставка бесплатная.

Медицинский перевод

Все знакомы с медицинскими документами — это и медкарты в больнице, и направления на лечение, рецепты, выписки и различные рекомендации (например, описание особой диеты). Не говоря уж о медицинских справочниках и учебных текстах. Именно поэтому медицинский перевод — востребованная в наше время услуга.

 ЦенаСрок изготовления

Медицинский перевод от 450 руб/за 1 страницу 1 рабочий день
Срочный медицинский перевод от 675 руб/ 1 страницу День в день
Нотариальное заверение медицинского перевода 700 руб. за документ 1 рабочий день
Срочное заверение медицинского перевода + 50% за документ 1 рабочий день
Заверение печатью бюро 250 руб. за 1 документ День в день

*Цена может меняться в зависимости от языка.

**Срочным считается заказ, выполненный День в день, а также если скорость перевода превышает 5-6 страниц в день.

Для точного расчета стоимости и сроков вы можете отправить скан документов на оценку.

Обычно перевод необходим следующим документам:

  • Результаты клинических исследований и тестов;
  • Инструкции по эксплуатации медицинского оборудования;
  • Личные медицинские документы (карточки, полисы, эпикризы, результаты анализов);
  • Статьи и специализированная литература.

Перевод медицинских текстов может понадобиться при лечении за рубежом, при разработке новых лекарств. Среди наших клиентов есть фармацевтические фирмы, страховые компании и частные клиники.

Основные языки перевода — английский, французский и немецкий. «Бюро переводов МАЛНЭР» выполняет как устный, так и письменный перевод медицинской документации.

Почему медицинский перевод текстов такой сложный?

Сложность при переводе медицинских документов заключается в обилии специализированной терминологии. Множество определений и терминов, которых не знает простой обыватель, заставляет изрядно помучиться даже опытного переводчика.

Для успешного выполнения своей работы переводчику необходимо постоянно работать над собой, пополнять знания в области медицины, так как с каждым днем появляются новые термины и новые направления науки.

то касается перевода медицинской литературы — чаще всего там используется латынь — истинно медицинский язык. Это также влияет на требуемый уровень профессиональности переводчика. Кроме того не стоит забывать и о существовании так называемого «медицинского почерка» — не каждый человек способен разобрать даже название одного лекарства, не говоря уже о целом заключении.

Плюсы нашего бюро переводов

  • Опытность в сочетании с великолепными знаниями в области медицины позволяют нашим переводчикам успешно выполнить любую поставленную задачу;
  • Грамотный перевод, красивый стиль изложения, точная передача информации — вот основные плюсы сотрудничества с нами. Помимо этого, все тексты проходят проверку у редакторов с медицинским образованием. Мы понимаем, насколько важно сделать правильный перевод, поэтому к выполнению каждого проекта подходим с максимальной внимательностью. Ведь одна маленькая опечатка может стоить кому-то здоровья;
  • Также по желанию клиента наше бюро может сделать предпечатную подготовку документов, верстку, оформление документов в соответствии со стандартами конкретной страны;
  • Цена наших услуг зависит исключительно от объема работы, языка перевода и срочности. Кроме того, мы всегда готовы пойти навстречу клиенту, у нас действует гибкая система скидок.

Чтобы заказать услугу медицинского перевода достаточно оставить заявку на нашем сайте — менеджер свяжется с вами в течение часа. С ним вы обсудите стоимость, сроки и другие параметры заказа.



Отправьте заявку на почту info@malner.ru или по форме на сайте

Наши специалисты оценят стоимость и сроки выполнения заказа

Вы выберите наиболее удобный Вам вариант
Если сумма заказа превышает 3000 руб. вносите предоплату удобным для Вас способом

Вы сможете забрать готовый заказ у нас в офисе или же мы доставим документы Вам

Мы быстро и качественно выполним заказ и сообщим Вам о готовности
Отзывы наших клиентов
30.06.2017 Юлия

Ребята молодцы!Все быстро,четко и грамотно!))

30.06.2017 Ольга

Обращалась в бюро для перевода документов на португальский язык с нотариальным заверением. С учетом того, что я не из Москвы, на письма отвечали просто молниеносно! Все сделали очень быстро, выполнили...

20.05.2017 Юлия Г.

Ребята умнички, причем все все все. Очень порадовали, проконсультировали и сделали все на уровне. Я довольна очень. Теперь буду обращаться только к ним. Самые лучшие! От меня и моего мужа отдельное Ва...

Посмотреть все отзывы Добавить отзыв
Расчет стоимости
Заполните поле "Имя"
Некорректное поле "Email"
Заполните поле "Телефон"
Выбор офиса
Выберите файл Выберите файл
Ошибка проверки капчи
Способы оплаты