География счастливых бракосочетаний растет день ото дня! Увы, согласно суровой статистике более половины браков впоследствии расторгается. Статус свободного человека подтверждается соответствующим документом, перевод которого иногда необходим.
Когда жителям Москвы и других городов нужен перевод свидетельства о расторжении брака?
Бывает так, что слушание дела о разводе прошло в другой стране. В этом случае один из бывших супругов, которому потребуется засвидетельствовать развод в РФ, будет вынужден заказать перевод свидетельства о разводе.
Наша услуга – перевод свидетельства о разводе – потребуется даже в том случае, если развод состоялся в одной из стран ближнего зарубежья, где в документе вся информация продублирована на русском языке, но печать, тем не менее, подлежит переводу.
С подобной ситуацией может столкнуться иностранец, который расторг брак в РФ, но должен засвидетельствовать развод в своей стране. Не тратя время, можно заказать перевод свидетельства о расторжении брака в «Бюро переводов МАЛНЭР», где всегда готовы на высоком профессиональном уровне быстро оказать любые услуги по привлекательным ценам! Звоните!