Перевод печатей на документе

Вернемся к вопросу перевода личных документов граждан. Порой архивная справка или свидетельство о рождении, трудовая книжка или документ о заключении брака, оформлении развода целиком и полностью выполнены на иностранном языке. В таком случае придется заказать не просто нотариальный перевод печатей, а полный перевод документа на русский язык (либо с русского языка на иностранный).

Но нередко, в особенности, когда мы имеем дело с личной документацией граждан из стран бывшего Советского Союза, тексты в этих документах продублированы на нескольких (например, белорусском и русском) языках, а печать имеет текст на основном  государственном языке страны, выдавшей документ.

В таком случае можно значительно сэкономить, заказав лишь перевод штампов в «Бюро переводов МАЛНЭР»!

Услуга
Цена
Срок изготовления
Перевод 1 печати / штампа
400 руб. / шт.
1 рабочий день
Нотариальное заверение печатей
800 руб. / шт.
1 рабочий день
Заверение печатью бюро
300 руб. / шт.
День в день
* Для пенсионеров предусмотрена скидка.

Причины, по которым стоит обратиться именно к нам, очевидны:

  • Имея прочные деловые связи с нотариусами Москвы, мы можем обеспечить оперативный перевод печатей и штампов с нотариальным заверением круглогодично;
  • Все заказы выполняются высокопрофессиональными лингвистами с русского на иностранный и с иностранного на русский язык;
  • Стоимость услуг «Бюро переводов МАЛНЭР» привлекает даже тех, кто хотел бы сэкономить.

«Бюро Переводов МАЛНЭР». Работаем для Вас!